Ponente
Descripción
El surgimiento de la lingüística de corpus en la década del cincuenta del siglo XX supuso una revolución y un cambio de paradigma en el acercamiento a fenómenos y aspectos de la lengua cuya investigación no había sido posible hasta la fecha, o lo había sido de forma limitada. La dimensión que alcanza hoy el estudio de la lengua a partir de muestras que se hallan en corpus es tal, que incide de manera significativa en la determinación de las diferencias y las interconexiones que se producen entre las variedades de lenguas que existen. Igualmente, sus contribuciones han sido decisivas en la enseñanza de la lengua en los diferentes niveles escolares, en el tratamiento de cuestiones correspondientes a disciplinas como la gramática, la pragmática, la sociolingüística, la lexicografía, la lexicología, en estudios culturales, de identidad, de género, entre otros. El surgimiento del proyecto para el estudio de un corpus de conversaciones coloquiales de Cuba, «Habana Español Coloquial», también conocido como Ameresco-La Habana, en 2012, propició la creación de la primera muestra cubana coloquial, conversacional y espontánea, sobre cuya base se ha cimentado el cumplimiento paulatino del importante objetivo que consiste en caracterizar el español coloquial de Cuba, zona de los estudios lingüísticos prácticamente inexplorada en el país. El propósito fundamental del trabajo a presentar consiste en el establecimiento de las problemáticas identificadas que condujeron a la determinación de la necesidad de plantear el objetivo mencionado, así como del papel que desempeña el corpus lingüístico creado en su consecución y el estado en el que esta última se encuentra actualmente.