Ponente
Descripción
El proceso de aprender una nueva lengua y perfeccionar las habilidades comunicativas requeridas para hablarla con la naturalidad de un nativo va más allá del nivel lingüístico, se adentra en las raíces culturales de la propia lengua. Por este motivo, los estudiantes de lenguas extranjeras deben incorporar en sus vocabularios aquellas frases que sean parte de la idiosincrasia de la lengua y las culturas que la hablan. Esta investigación lingüística tiene como objetivo no solamente reunir frases idiomáticas de la vida cotidiana en español, inglés y japonés, sino además encontrar equivalencias entre ellas que demuestren como a pesar de las diferencias culturales las ideas pueden ser representadas similarmente. La finalidad de este trabajo es elaborar un detallado glosario multilingüe que sea una herramienta útil para estudiantes y profesores de nuestra universidad.